B站推出自研AI原声翻译功能,优化本地化体验,计划支持更多语言

AI快讯4天前发布 ai-tab
2 0

一、产品介绍

哔哩哔哩(B站)在2025年世界人工智能大会上正式推出自研 AI原声翻译功能,标志着其“内容无国界”战略的关键落地。此前,B站于同年5月将国际版APP与国内版合并为统一应用,本次功能上线旨在解决海外用户的语言障碍,尤其针对游戏、科技、二次元等核心领域的内容传播。

区别于传统机械翻译,该功能通过语音生成模型IndexTTS2视频重构技术,实现三大突破:

  1. 声线还原:保留UP主独特音色、气口和情感;
  2. 口型同步:根据翻译语言自动调整唇形;
  3. 文化适配:精准翻译二次元梗点与游戏术语,解决“笑点断层”。

二、适用人群

人群类型核心需求场景
海外观众无字幕观看中文游戏/动漫视频
中文UP主零成本将内容推向英语市场
多语种创作者未来支持日语/韩语等10种语言互译
泛ACG爱好者理解文化梗点(如“果蝇轰”弹幕梗)

三、核心功能与技术解析

以下5项能力按优先级排序,覆盖全链路的本地化体验:

功能技术实现原理解决痛点
声线克隆基于IndexTTS2模型解耦情感与说话人身份,通过对抗式强化学习调控语音时长和韵律保留UP主风格,避免机器音
口型同步生成多模态OCR检测原字幕区域,STTN网络重绘视频帧,匹配翻译语音调整唇形消除“声画不同步”感
专有名词翻译Deep Research技术+大语言模型翻译引擎,提升游戏/二次元术语准确率至90%避免文化梗误解
弹幕实时翻译动态文本映射技术,支持中英双语弹幕无延迟展示跨语言互动无障碍
视频字幕擦除空间自适应算法识别字幕区域,高还原度填充背景界面纯净无遮挡

四、工具使用技巧

为了最大化发挥AI原声翻译的效果,试试这些技巧:

  • 创作者侧
    1. 发音清晰化:录制时避免背景杂音,提升语音模型解析准确率;
    2. 梗点标记:在脚本中标注文化专有名词(如“肝帝”),辅助Deep Research精准抓取;
  • 观众侧
    1. 双语弹幕开关:在设置中开启“弹幕翻译”,实时参与全球讨论;
    2. 口型增强模式:网速允许时选择1080P以上分辨率,优化口型同步细节。

五、访问地址

  • 功能入口
    B站APP(国际/国内统一版)→ 视频播放页 → 点击右上角「AI译」图标
  • 覆盖范围
    全站视频(含直播)、弹幕及界面按钮,日均处理数十万条非中文翻译需求。

🌍 未来计划:日语、韩语等近10种语言支持将于2026年前分批上线,重点覆盖东南亚及欧美ACG核心市场。


打破语言结界,听见世界共鸣。B站的AI原声翻译不只是技术革新,更是全球Z世代文化交流的“声命力”桥梁🎤。


© 版权声明
trae-字节旗下AI代码助手

相关文章

暂无评论

none
暂无评论...